Hira gasy… que la fête commence

Hira gasy, cela peut se traduire par « Opéra populaire malgache« . Le spectacle combine scènes rurales, kabary (art du discours), proverbes, jeux de mots, chants et musique. Cet « opéra populaire » peut se jouer au bord des rizières, près des tombeaux ou au village, selon des règles et des codes bien définis.

Kabary d’ouverture – Kabary vaky sehatra. Texte clamé par des élèves de 4ème :

Souffle de vie, tableau de bois, par Dominique Masseron
Souffle de vie, tableau de bois, par Dominique Masseron.

Texte de Rakotomanana, dit Rainimazaoro, kabary d’un spectacle dans le village d’Ambatokely.

Extrait de Madagascar, Parole d’ancêtre Merina, Amour et rébellion en Imerina, Didier Mauro, Emeline Raholiarisoa, éd. Anako, Fontenay-sous-Bois, 2000.

Pistes pédagogiques : Pour la mise en voix, le texte n’est pas dit par le seul « maître de cérémonie », mais par l’ensemble des élèves. Des fragments de texte sont distribués aux élèves, travaillés puis récités. La lecture polyphonique vise à rendre une impression de « communion ».  Les élèves pourront aussi réfléchir sur les valeurs de l’impératif, les types de phrases, les métaphores et les passages énigmatiques du texte.